Science Les bébés allemands pleurent-ils différemment des chinois?

Science Les bébés allemands pleurent-ils différemment des chinois? / Nouvelles sur la santé
Crying Chinese Babies est plus mélodique que l'allemand
Une étude scientifique a révélé que les bébés allemands pleuraient différemment de ceux originaires de Chine ou du Cameroun, par exemple. Les chercheurs expliquent les différences avec la mélodie de la langue maternelle.


Les cris des bébés portent des traces de la langue maternelle
Déjà les premiers pleurs du nouveau-né portent des traces de la langue maternelle. Ceci est évidemment particulièrement évident dans les langues où pitch ou pitch déterminent le sens des mots, a rapporté la Julius-Maximillians-Universität Würzburg dans un communiqué de presse récent. Une équipe de recherche de l'université a découvert cela avec des collègues d'autres pays..

Elle a publié les résultats de ses études dans les dernières éditions des revues professionnelles "Speech, Language and Hearing" et "Journal of Voice"..

La professeure Kathleen Wermke, directrice du Centre pour le développement pré-linguistique et les troubles du développement à l'Hôpital universitaire de Würzburg (Polyclinique pour l'orthodontie) et auteure principale des deux études, a déclaré: "Les pleurs des nouveau-nés dont les mères parlent une langue tonale montrent une variation mélodique beaucoup plus forte, par avec les nouveau-nés allemands ".

Les chercheurs ont découvert que les bébés chinois pleuraient plus mélodiques que les allemands. Cela tient au fait que les mères d’enfants asiatiques parlent un langage tonal. (Image: allari / fotolia.com)

Dans les langues tonales, les mots ont des significations différentes
Pour arriver à leurs conclusions, les scientifiques ont examiné 55 nouveau-nés de Beijing et 21 du peuple Nso au Cameroun et ont enregistré leurs vocalisations dans les premiers jours de la vie. Les langues qui y sont parlées le mandarin (en Chine) et le lamnso (au Cameroun) sont des langues dites tonales, dans lesquelles les hauteurs dans lesquelles les syllabes ou les mots sont prononcés contribuent également au sens..

Le même son en apparence peut signifier des choses complètement différentes, selon que le son est prononcé dans les aigus graves ou aigus ou selon une progression tonale particulière. Qui veut parler parfaitement Lamnso doit maîtriser huit tonalités caractéristiques. En mandarin, il y a quatre sons de ce type.

Vocalisations spontanées enregistrées par des bébés
Les bébés ne pleuraient pas à l'étude. "Nous n'enregistrions que les vocalisations spontanées, généralement chaque fois qu'un bébé devenait perceptible parce qu'il avait faim", a expliqué Wermke.

Il a été démontré que parmi les enfants de la Nso au Cameroun, non seulement la "variation interne totale du diapason", c’est-à-dire que la distance entre le son le plus bas et le son le plus élevé, était significativement plus grande, mais que les montées et les baisses de tons à court terme étaient plus intenses lors d’une prononciation vocale. par rapport aux mères allemandes nouveau-nées. "Ses pleurs ressemblaient plus à une chanson chantante", dit Wermke. Les résultats pour les nouveau-nés de Beijing étaient similaires mais un peu plus faibles.

Le développement du langage commence immédiatement après la naissance
Selon les chercheurs, cette conclusion corrobore une théorie qu’ils avaient déjà confirmée dans les comparaisons des nouveau-nés allemands et français: "L’acquisition de blocs de construction pour la langue ultérieure commence juste après la naissance; pas avant que les bébés commencent à babiller ou à faire leurs premiers mots ", a déclaré le scientifique.

Les experts soulignent donc que les parents ne font aucun bien à leur progéniture quand ils lui parlent en utilisant des termes tels que Dozen Dozen ou Make Buboo. Les bébés sont stupides quand on leur parle.

Universalité à travers les frontières culturelles
Selon les scientifiques de Würzburg, les nouveau-nés - après avoir eu amplement l'occasion de connaître leur "langue maternelle" dans le ventre de la mère au cours du dernier tiers de la grossesse - ont dans leurs pleurs des schémas mélodiques caractéristiques qui dérivent de l'environnement - tout comme la langue de la mère - sont touchés. Et même avant de commencer à jouer ou à essayer dans un langage semblable à celui du "buffing syllabe".

Dans le même temps, les résultats de la recherche parlent d'un degré élevé d'universalité dans les vocalisations des bébés à travers les frontières culturelles. "Dans ce cas, nous avons examiné des nouveau-nés de cultures très différentes", a déclaré Kathleen Wermke. D’un côté, les nouveau-nés de Beijing, qui ont grandi au milieu des influences de la civilisation moderne - radio, télévision, smartphone. Et d’autre part, les enfants de la Nso, nés dans un environnement rural où manquent toutes les prouesses techniques de la modernité.

"Le fait que, malgré ces différences de cultures, des effets similaires dans les deux groupes linguistiques tonaux par rapport au groupe allemand non tonal montre que notre interprétation des données va dans la bonne direction", a déclaré le scientifique.

Les nouveau-nés peuvent apprendre toutes les langues du monde
Comme indiqué dans la communication de l'Université, les résultats pourraient - même précisés - suggérer même que des facteurs externes mais également génétiques sont impliqués. "Bien sûr, il n’est pas contesté que les nouveau-nés peuvent apprendre n’importe quelle langue parlée dans le monde, quelle que soit sa complexité", déclare Wermke..

Selon les scientifiques, leurs résultats pourraient aider à mieux comprendre les facteurs clés qui influencent les premières phases du développement du langage par rapport à ce qu’ils ont été jusqu’à présent. Dans le même temps, cela améliore la capacité d'identifier des indicateurs avancés pouvant fournir des informations sur les troubles de développement possibles dans cette zone à un stade très précoce. Cependant, de nombreuses questions cliniques doivent encore être résolues avant l'application clinique. (Ad)