Test de langue pour les médecins étrangers

Test de langue pour les médecins étrangers / Nouvelles sur la santé

La ministre de la Santé, Barbara Steffens, demande une extension des contrôles linguistiques

01/07/2014

De plus en plus de médecins internationaux travaillent ici dans des hôpitaux, soit environ deux fois plus qu'il y a presque dix ans. Dans les hôpitaux de Rhénanie du Nord-Westphalie, le nombre de médecins étrangers augmente également, un peu moins de 16% d'entre eux ayant migré ici. Afin de pouvoir travailler dans une clinique en Rhénanie du Nord-Westphalie, les médecins étrangers doivent prouver qu'ils savent parler et comprendre l'allemand en plus d'une connaissance équivalente du spécialiste. Barbara Steffens (Verts), ministre d'État à la Santé de NRW, demande qu'à l'avenir, l'expression écrite soit également révisée et les tests standardisés à l'échelle nationale..

16% des cliniciens de NRW viennent de l'étranger
Les médecins des hôpitaux viennent de plus en plus de l'étranger. Depuis 2005, leur nombre a presque doublé. Il y a aussi une tendance en Rhénanie du Nord-Westphalie (NRW), avec environ 6 000 des quelque 37 500 cliniciens (16%) venant d'un autre pays. Jusqu'à présent, les médecins étrangers qui souhaitaient travailler dans NRW avaient été préalablement testés pour leurs connaissances spécialisées, mais aussi pour leur compréhension à l'audition et leurs compétences linguistiques. Toutefois, cela sera étendu à la demande de la ministre d'Etat à la Santé, Barbara Steffens (Verts). À l'avenir, il conviendra également de vérifier l'expression écrite des médecins: „Les médecins doivent non seulement parler la même langue que leurs patients, mais aussi être en mesure de formuler correctement leurs lettres et certificats de santé. "La déclaration du ministre a été transmise aux associations de médecins et de dentistes de Rhénanie du Nord-Westphalie. Selon les informations fournies par le gouvernement de la Rhénanie du Nord-Westphalie, il est responsable de la formation continue du corps médical conformément à la loi sur les soins de santé..

Alignement national des tests d'évitement des tests
En plus de la prolongation de l'examen, Barbara Steffens a également appelé à un alignement national des tests au niveau Rhénanie-du-Nord-Westphalie, un soi-disant „Examen touristique“ Prévenir et protéger les patients des professionnels de la santé qui ne respecteraient pas les normes professionnelles dans ce pays: „Les médecins étrangers ayant une faible connaissance de l'allemand ne sont pas autorisés à se rendre dans d'autres États fédéraux et à y recevoir leur approbation.“, dit le ministre. Pour cette raison, en juin 2013, la Conférence des ministres de la santé avait créé un groupe de travail chargé de définir des critères de référence pour des tests linguistiques uniformes d'ici le printemps..

Essais pour démontrer une expertise équivalente unifiée depuis le 1er janvier
Selon les informations fournies par le gouvernement de l'État, il existe également des exigences nationales uniformes pour la réalisation d'examens visant à prouver des connaissances spécialisées équivalentes depuis le 1er janvier 2014. Par une ordonnance légale, le ministère fédéral de la Santé a stipulé à cet égard que les médecins de pays extérieurs à l'Union européenne doivent prouver leur expertise lors d'un examen oral similaire à celui de leurs pairs formés en Allemagne. Le test est comparable à l'examen allemand, „une étape attendue depuis longtemps pour normaliser l'accès des médecins à la profession en Allemagne“, La ministre Steffens a poursuivi. (Nr)